jornales

for a moment of joy or moments no one pays for, i give myself a ‘jornal’. this makes me rich. try it.

inner cities (a sort of versified haibun, an experiment)

 

draperies of wrinkled winds the affectations we traded for dawn kisses straining the moon

listen to the children beginning their climb on a spiral of electives we elders concocted out of broken yarn

they’ll string them together with knots we had thought as we waxed the yarn sliding them between our canines

a child bursts into a scream at birth shedding his mother’s blood-coating a slimy red he knew he did not need but by then gurgling through his veins

this evening of attrition it’s blood roiling unseen that drives him to untangle the net he knotted and wove from broken yarn those strands his mother also called blood

we watch out for when he and his siblings scramble up our limbs and bite our tongue and begin to scale the spiral to the moon

 

a tale of inner cities

…flat lining a wall

Advertisements

March 7, 2015 Posted by | haibun, poetry | , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

the Date (a haibun)

I haven’t posted a haibun in a long while. Here’s one I wrote yesterday:

the Date

I turn towards the brambles—there’s nothing but twig skeletons, and dumpsters waiting for the undertaker. The bus driver takes a minute to shake off the drizzle from his hair, another to brush his moustache, take his jacket off, fluff the cushion on his seat, wiggle for comfort, secure his belt in, fix the mirrors to his eye level, chipping off three hundred or so seconds, splintering my anxiety. The sun would have edged to its zenith by now, the moon fading in its rims, and the bay inhaling air globules soon to heave and ebb. I’ve distended into a thin membrane of capillaries throbbing with a star, waiting for his name to come up in my mind.

 

mnemonic drill

the trench deeper

in sand dunes

 

February 8, 2015 Posted by | haibun | , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

‘the colour plum’ in a quartet of (non-haikai*) 3-line poems…and why

I think I’m veering farther and farther away from haiku, but the structure has stayed like a template in my being; hence, my lines insist on being ‘three’, of two parts often unrelated (juxtaposition). While I still draw the essence of my poems from Nature, what comes out no longer expands contemplation but rather, the lines focus often on painful truths. I know there’s enough pain swirling in the universe right now (as is perceived) and it’s what I can’t seem to whitewash with the beauty of virgin snow. I wish I could but in writing haiku, the practice of finding ‘two-sides’ in a whole, has stayed with me as a simultaneous numbra/penumbra, thus, these non-haikai* poems. Still, it could just be a phase that has slipped in with grey November, which spring will lift up.

 

the colour plum

hints of pay back

maneuvers

 

bramble flower

still not enough

prickly stares

 

isolation bars

no matter our fingers

in knots

 

speckled steps

dare you break

rain patterns

 

moon basket

in it I carry

a widow’s comb

 

*nod to Johannes S. H. Berg, who coined it

November 28, 2014 Posted by | comment, non-haikai, poetry | , , , , , , , | 2 Comments

random seasons, a haiku/senryu series

stone wall

mottled hands escaping

through air

 

ham flavor

hangs about her sweater

hospice weekend

 

though touch-less

the intimate rustle of silk

 

fall

dog buries

bruises

 

hobbling out of my midnight winter moon

 

apple core

how to bottle

memories

 

a tiger

musing on my eye

autumn dusk

 

chopped beets

i wash the knife

of traces

 

open page

an opaque scent

in his bath water

 

oak stump–

i remember the hornets

last summer

 

shell shards

on a paint roller

a womb

 

November 25, 2014 Posted by | haiku, poetry, senryu | , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

another throwback post…a tanka ‘duet’ at LYNX journal

as the moon

transforms in sunlight

we shift roles

you into a clown, i

a hummingbird

 

in my palm

the fortune teller

traces lines

one slides off my destiny

away from yours

 

LYNX  XXVII:I February 2012

 

October 6, 2014 Posted by | poetry, tanka | , , , , , | Leave a comment

Updates: a few of my awarded haiku and recent select publication

recent awards

 

first tea with her—

cherry blossoms cloud

the skylight

Sakura Award 2014 VCBF Haiku Invitational

 

our breaths

suspended between skies—

monarch butterfly

 

honourable mention

2013 Diogen Autumn Contest

 

 

first dawn alone–

the widow eats his half

of the orange

 

First Place, free format category

Shiku kukai Sept 2013

 

 

recent select publications

 

 

dawn again–

parts of us unscathed

from war mongering

 

A Hundred Gourds September 2014

 

with a shredder

he talks of restoring

a broken vow

 

The Haiku Foundation Per Diem August 2014

 

 

shadows

in a burst of twilight

Luna moth

 

cattails May 2014

 

 

Haiyan debris…

a search team spots

an orchid

 

limp wind…

holding on to the sound

of our vows

 

#3:2 March 2014 A Hundred Gourds

 

moon’s rim…

fractions of what we yield

to each other

 

haiku news feb 17 2014 vol 3 no. 3

 

September 19, 2014 Posted by | awards, haiku, Uncategorized | , , , , , , , , | Leave a comment

My 2012-13 published haiku…I hope you like them!

selected published haiku (international haiku journals)

her stiff lip

breaks into a smile

clown for hire

***

swinging

on hooped earrings

bag lady’s air

***

weaving in and out

of whole conversations

his Pinocchio nose

LYNX June 2013

 xxx

insomnia—

a restless dream

stalks the moon

moongarlic ezine 1:1, May 2013

xxx

moss bed

a moonbeam sits

on my lap

A Hundred Gourds May 2013

xxx

bilingual haiku

(Iluko)

panagawid–

nakabaklay kaniak ti napilay

nga Apo Init

(English)

homebound–

perched on my shoulder

a lame sun

(Iluko)

panaglunag ti niebe–

agririn dagiti billit

gapu ken Apo init

(English)

thaw–

sun sparks a row

among the wrens

(Iluko)

sabsabong ti sardam

agararudoken kas mabain

ti duduogan a bulan

(English)

dawn flowers—

creeping away as if shy

the old moon

(Iluko)

ranitrit dagiti kawayn

iti baet ti danarudor didaya–

arko ti kanta dagiti bulilising

(English)

bamboo creaks

between a roaring in the east–

an arc of bird song

kernels 1:1 April 2013

xxx

between us

a pie cut

of infinities

Notes from the Gean, April 2013

xxx

still pond—

not a hole in the sky

I swallowed

 

Notes from the Gean, March 2013

xxx

turtle pond

a girl shares unshelled

peanuts


One of seven in a four-week run of 28 as contributing poet at DailyHaiku’s Cycle 14

October to March, 2013

xxx

tomorrow still a house of knives

Bones 1:1 December 2012

xxx

overcast

an orange scarf flails

on the clothesline

Multiverses 1:1 June 2012

xxx

figuring out

wintry patterns

fretwork sky

Daily Haiku Selection Mainichi, Japan

Feb. 20, 2012

June 4, 2013 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

The last of my haiku in DailyHaiku’s Cycle 14

IMG_0022
February 23, 2013

palm reader’s eyelashes my fortune in a hat pin

 

February 22, 2013

wall portraits—


I begin my yoga count


from the top

 

February 21, 2013

turtle pond


a girl shares unshelled


peanuts

 

February 20, 2013

first stanza . . .


the missing subject


is a snail

 

February 19, 2013

adrift


in a fishbowl . . .


stray moon

 

February 18, 2013

what if


beneath footfalls


an egg laid

 

February 17, 2013

always


a raindrop hangs on her gaze—


Black-eyed Susan

to read in succession the whole Cycle 14 click on DailyHaiku

on my blog roll and go to archives

Thank you for staying with me in this haiku journey

(artwork is mine from a doodle play on my iPod touch)

 

March 15, 2013 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 4 Comments

What is ‘zoka’? (Prompt at NaHaiWriMo: My response, added comment and Alan Summers’ reply)

 

 

IMG_0180

15/10/12 (prompt by Scott Abeles: zoka)

Zoka is defined as “the process of creation, transformation, and destruction in nature”. The presence of “zoka” separates “object-based” haiku from “activity-based” haiku. Indeed, some argue that an object-based, zoka-free poem is not, by definition, a haiku.

Not quite sure I get it but here are my attempts at a response to the prompt:

sniveling wind
a puppy looks at me
for a nod

oak shadow—
a nesting moon rusts
on cloud mist

autumn stillness
a doddering mosquito’s
break-away
(Comment I added) 

Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt. This happens every time I’m confronted with Japanese terms. And yet, as I’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.

Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line for me, is of the writer’s/artist’s world.

Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of the personal or hints of it as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do bravely write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses. I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean.

(Alan Summers’ reply)

Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks for the discussion. And thanks for the challenge, Scott!

Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt.

It made you write some good haiku using that prompt. Sometimes too easy prompts do not push us into stretching.

You should never feel uncomfortably intimidated, just enough to stretch those writing muscles.

In fact I’ve observed you, and many others, become incredible writers of haiku, in various styles, through NaHaiWriMo prompts, thanks to MDW!

This happens every time I’m confronted with the Japanese terms. And yet, as i’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.”

Exactly! What’s good about the NaHaiWriMo page is that we are all in this together, and out of that support there has been some incredible work.

When I did my recent prompt courtesy of MDW, I was astonished how many fine, not just good, but very fine haiku I had to reduce to the nominated number for the forthcoming anthology. And it was a difficult prompt too!

You can always use Google or Bing to search these terms out. I have a huge database backed up on my computer for the benefit of my workshops.

You can always email or FB message if you are not sure. We are always learning, so I keep up to date as much as possible, and have a useful set of resources.

Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line is of the writer’s world.”

Exactly!

Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of personal perception as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses.”

You have a remarkable style and voice in haiku, it’s a privilege to know you and read your work.

I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean. Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks!

Having a voice in poetry is what we all aspire to, and so I’d say we can also have our own voice in haiku. After all Basho wanted his students (and in a way, we are his students too) to go their own way in haikai literature, not to copy what he had done.

We don’t know what he’d like or dislike but I think many of us would be both surprised and delighted that he’d like certain developments and progressions in haiku. Alan Gibbons

January 26, 2013 Posted by | background, comment, haiku | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Six of my haiku at DailyHaiku Cycle 14 Round 3 (Jan 2013)

Jan 06 2013

swing
twisting by itself—
wreathed school yard

Jan 07 2013

snowfall
…in a cup
…the hush

Jan 08 2013

red lobster–
her prying glance
through the mist

Jan 09 2013

as needed
to plumb the darkness–
night dew

Jan 10 2013

empty birdhouse—
I check my voice mail
in grey light

Jan 11, 2013

cold sheen
in the raised chalice—
her wet mumblings

Jan 12 2013

brittle
to my touch…
the old moon

DailyHaiku Cycle 14 Round 3 (January 2013)

January 23, 2013 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment