jornales

for a moment of joy or moments no one pays for, i give myself a ‘jornal’. this makes me rich. try it.

flaring petals (haiga link)

I can’t figure out how to add the visual (media) here, and so, please click on the link to view the haiga. Sorry!

 

flaring petals

breath within breath

                 their dawn

 

 

 

Advertisements

April 14, 2015 Posted by | haiga | , , | Leave a comment

a simple test (a non-haikai play of verses)

 

what cranks the wheel

why we need to care

which way to hold an infant

how to wipe dry the tears

when to turn away an eye

 

whose hand to hold on a cliff

whatever happens in dreams

whichever flower to lay on a tomb

however a name sounds

whenever a manacle breaks

whosoever belongs to whom

where to bury endings

 

because wounds bleed

laughter crackles

smiles break walls

sobs thicken nights

giggles bring in the dawn

sighs stir cankered clouds

words breathe life to bones

wings shade a peregrine

ponds feed moonlight

 

I will brave the deep

vow on a mountain

promise with the galaxies

pledge on steel

believe moons stay

November 12, 2014 Posted by | free verse, poetry, reflection | , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

For one week at DailyHaiku, my haiku-a-day (Oct 14-20)

For one week this month, a haiku of mine was published daily by itself at DailyHaiku for its Cycle 14. DailyHaiku is “a print and online literary publication that exists to promote and preserve the written art of haiku. DailyHaiku publishes the work of Canadian and international haiku poets, blending contemporary, experimental, and traditional styles to push the boundaries of English-language haiku. Through our special features section and invited poet series, DailyHaiku also aims to chronicle and explore the diverse and ever-changing landscape of contemporary haiku-related forms.” The cycle continues with one other haiku poet each week until March. My haiku will be back three more times within the cycle at http://www.dailyhaiku.org/haiku/

My haiku:

October 14

vespers—
the chipped pout
of a stone angel

October 15

moving day—
distant chimes rattle
in the breeze

October 16

summer rain
on the clothes line
down feathers

October 17

cloud peaks
tilting on cliffs
heron’s wings

October 18

smoke rings—
an eagle curling
its wings

October 19

rumored dawn—
a crow’s cawing
rises

October 20

driftwood
the strange scent
of sunrise

 

Pacific Shores seawall in Parksvile, BC

October 28, 2012 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

Surrender (at “Many Windows” Magnapoets 2011 anthology series 4)


On her lens a pair of wild weeds
swayed from a rock by the edge of the lake
blooming tips brushing as if in light kisses
a moving oneness that flashed at me.
On the scrabble board back home
I set the letter “s” for “surrender”.
“Tell me how,” she had asked. My answer,
like waves folding onto each other these:
The way flowers let the wind play
on weakness touching but not breaking
a kind of touch that instructs bees on
gentleness—a kiss that leaves
no mark—that glues the heart, the way
the mind pulls threads off words
let gather from winds bowers of leaves
a nest for globules of light,
name the globules love the way wind
blows out the light the way
darkness kneads itself to make love real,
the way night lets the wind sough
a kind of song that shreds the light,
clouds the heart the way the wind
tempts the dawn.
Grit not tears fractures sight
the way the wind lets dust ride, whispering
words the way some words run into verses
to crack the bolts that quarantine
lovers, unleashing them to surrender
to flee to bloom, the way
the weed pair let the wind swing,
lash at them, the way they flex together
how like love could stay possible
where it isn’t, musn’t.

First published in “Many Windows”, 2011 Magnapoets Anthology Series 4, Edited by Aurora Antonovic

Thank you, Elle, for the inspiration. 

(photo: esangeles 2010, Harrison Springs, BC, Canada)


June 21, 2012 Posted by | free verse, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 2 Comments

some of my spring haiku with French translation by Serge Tome@tempslibres.org

 gray spring dawn-
the shiver of daffodils
in my bones

aube grise de printemps –
le frisson des jonquilles
dans mes os

this cold-
Sakura cherry blossoms
on my window

ce froid –
fleurs de cerisiers Sakura
à ma fenêtre

this sunless spring day
chickadees chatter on-
my indecisions

ce jour de printemps sans soleil
les mésanges discutent –
mes indécisions

                                        watching rain
                                                    drum beat on window pane–
                                                                                              the deaf cat

                                                                                   il regarde la pluie
tambouriner sur la vitre —
le chat sourd

spring fever–
shoots among the lilies
she can’t name

fièvre de printemps —
des pousses parmi les lys
qu’elle ne peux nommer

tempslibres.org

June 13, 2012 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , | 6 Comments

the sun’s footfalls (random lines not quite haiku)

…this is really me, writing, unshackled by poetic (all forms, genres) discipline. Call me untamed, even feral. I’ll agree. But this is my true spirit that I must let roam once in a while like today. 

*

burnt orange the sun’s footfalls

moon flitting
from staccato dawn
an owl hoots

a scrabbling in the pine copse raccoon eyes

is the fox a man in his dream?
snow melt

zebra
snorts
at jet stream
moonset

ivy wall
in its shadowed side
sunlit sighs

May 11, 2012 Posted by | poetry | , , , , , , , | 2 Comments

five haiku, my offering for National Haiku Poetry Day

moon flitting

from staccato dawn

an owl hoots

 

swigging in the pine copse raccoon eyes

 

is the fox a man in his dream?

snow melt

 

a zebra

snorts

at jet stream

moonset

 

ivy wall

its shadowed side

sunlit sighs

 

April 17, 2012 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

my bilingual haiku, tanka and free verse for National Poetry of the Month guest post at haikudoodle

Excerpts from Margaret Dornaus’ blog today

http://haikudoodle.wordpress.com/2012/04/09/national-poetry-month-guest-post-6-alegria-imperial/

(or click on haikudoodle on my blogroll)

haiku

(Iluko with English translations by the author)

 

 

batbato iti
kapanagan
sabsabong ti sardam

 

stones
on the riverbank
dawn flowers…

 

 

LYNX XXIV: February 2009

 

tanka (Iluko with English translations by the author)
ayuyang-limdo
diay aripit ballasiw
ditoy a sumken
sinit a nalidliduan
nagtinnag nga anem-em

a haunt for sadness
the dried creek at the crossroad
here they recur
those untended flushes
turned chronic fevers…

 

LYNX XXV (June): 2, 2010

 

agsapa (in Iluko with translations by the author)

by Alegria Imperial

 

naimayeng

dagiti bituen idi mangngegda

ti as-asug

dagiti bulong iti sipnget

 

narba

dagiti pinatanor ti lawag

iti danarudor

dagiti agam-ammangaw

 

Bannawag, the Ilocano vernacular magazine of the Ilocos region in northern Philippines, May 16, 2009

 

 

dawn

(a loose translation with some nuances substituted as in some verbs, which in Iluko already imply a subject, and nouns that need no adjectives)

 

startled,

stars fell in the dark

among leaves

pining over lost suns–

 

loves

that light birthed

drowned in the roar of the

faithless….

 

 

http://haikudoodle.wordpress.com/2012/04/09/national-poetry-month-guest-post-6-alegria-imperial/

April 9, 2012 Posted by | free verse, haiku, lyric poetry, poetry, tanka | , , , , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

night hatching dawn (Merry Christmas)

sitting it out

with night hatching dawn

Merry Christmas

***

of the hundreds

in the forest, crow trims

a pine tip

***

twelfth day

my true love bakes for Christmas

a partridge in pear

Love, joy and peace to all of you dear jornales and wordpress friends.  We’re on to almost a whole year of sharing such message of the season with poetry. Blessed is how I consider myself having touched you all. This season as I’ve repeatedly said so, I’d like to thank you again. May the New Year find us even more deeply engaged in poetry, hence, in love, joy, and peace.

(Haiku are also posted at NaHaiWriMo  under the prompt ‘Christmas’. Image from my camera, one of my many shots–in the dark, literally–of the million lights spangled at Van Dusen Gardens in Vancouver every Christmas.)


December 24, 2011 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

doves/winter dawn/eyes (haiku on relationships at NaHaiWriMo)

Inca doves nesting courtesy of wikicommons

1.

 cooing

we slip past

the brambles

3.

winter dawn

grayer than her tresses

on his chest

3.

eyes

locked in adoration

my cat and i

Nov 25th prompt by Carlos Colon at the still ongoing National Haiku Writing Month (NaHaWriMo facebook site) with slight editing of #1.

November 28, 2011 Posted by | haiku, poetry | , , , , , , , , , , , | 2 Comments