jornales

for a moment of joy or moments no one pays for, i give myself a ‘jornal’. this makes me rich. try it.

Einstein, haiku and me, and a summer triptych

“You don’t truly understand something unless you can explain it to your grandmother.”–Albert Einstein

 

Makes me wonder…how would I explain haiku to my Inay (Mama’s mom) and my Lola (Papa’s mom) both of whom I’m sure could not have imagined I write it? How could I explain it if to this day, I’m still truly not understanding its complexities, hence, I write it like a thief–looking behind my back in the process, and holding my breath when I finally bring it out to the sun to be seen/read? When someone finds in it a heart I know not from whom or whom I had stolen, I wonder then if I were both the thief and the miser from whom the treasured heart had been taken. And what or how much value does it have? How would Inay or Lola understand all that?!!

 

Like this triptych on summer:

 

scampering heels–

i go to school

with a mushroom

 

a window of bitter

gourds shuts down…

summer solstice

 

hanging around

just in case a tired horse–

mayflies

Advertisement

July 16, 2014 - Posted by | comment, haiku

No comments yet.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: