jornales

for a moment of joy or moments no one pays for, i give myself a ‘jornal’. this makes me rich. try it.

Einstein, haiku and me, and a summer triptych

“You don’t truly understand something unless you can explain it to your grandmother.”–Albert Einstein

 

Makes me wonder…how would I explain haiku to my Inay (Mama’s mom) and my Lola (Papa’s mom) both of whom I’m sure could not have imagined I write it? How could I explain it if to this day, I’m still truly not understanding its complexities, hence, I write it like a thief–looking behind my back in the process, and holding my breath when I finally bring it out to the sun to be seen/read? When someone finds in it a heart I know not from whom or whom I had stolen, I wonder then if I were both the thief and the miser from whom the treasured heart had been taken. And what or how much value does it have? How would Inay or Lola understand all that?!!

 

Like this triptych on summer:

 

scampering heels–

i go to school

with a mushroom

 

a window of bitter

gourds shuts down…

summer solstice

 

hanging around

just in case a tired horse–

mayflies

Advertisement

July 16, 2014 Posted by | comment, haiku | Leave a comment

a triptych

in a close out
women and birds
switch hair pins

her cap’s beak
the gossip about viral
roots waning

who has seen
a drake? she tucks
in a lie under her nails

July 15, 2014 Posted by | senryu | Leave a comment