
15/10/12 (prompt by Scott Abeles: zoka)
Zoka is defined as “the process of creation, transformation, and destruction in nature”. The presence of “zoka” separates “object-based” haiku from “activity-based” haiku. Indeed, some argue that an object-based, zoka-free poem is not, by definition, a haiku.
Not quite sure I get it but here are my attempts at a response to the prompt:
sniveling wind
a puppy looks at me
for a nod
oak shadow—
a nesting moon rusts
on cloud mist
autumn stillness
a doddering mosquito’s
break-away
(Comment I added)
Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt. This happens every time I’m confronted with Japanese terms. And yet, as I’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.
Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line for me, is of the writer’s/artist’s world.
Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of the personal or hints of it as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do bravely write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses. I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean.
(Alan Summers’ reply)
Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks for the discussion. And thanks for the challenge, Scott!
“Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt.”
It made you write some good haiku using that prompt. Sometimes too easy prompts do not push us into stretching.
You should never feel uncomfortably intimidated, just enough to stretch those writing muscles.
In fact I’ve observed you, and many others, become incredible writers of haiku, in various styles, through NaHaiWriMo prompts, thanks to MDW!
“This happens every time I’m confronted with the Japanese terms. And yet, as i’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.”
Exactly! What’s good about the NaHaiWriMo page is that we are all in this together, and out of that support there has been some incredible work.
When I did my recent prompt courtesy of MDW, I was astonished how many fine, not just good, but very fine haiku I had to reduce to the nominated number for the forthcoming anthology. And it was a difficult prompt too!
You can always use Google or Bing to search these terms out. I have a huge database backed up on my computer for the benefit of my workshops.
You can always email or FB message if you are not sure. We are always learning, so I keep up to date as much as possible, and have a useful set of resources.
“Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line is of the writer’s world.”
Exactly!
“ Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of personal perception as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses.”
You have a remarkable style and voice in haiku, it’s a privilege to know you and read your work.
“ I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean. Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks!”
Having a voice in poetry is what we all aspire to, and so I’d say we can also have our own voice in haiku. After all Basho wanted his students (and in a way, we are his students too) to go their own way in haikai literature, not to copy what he had done.
We don’t know what he’d like or dislike but I think many of us would be both surprised and delighted that he’d like certain developments and progressions in haiku. Alan Gibbons
January 26, 2013
Posted by alee9 |
background, comment, haiku | Alan Summers, alegria imperial, autumn, challenge, discussion, enlighten, mist, moon, mosquito, NaHaiWriMo, National Haiku Writing Month, oak, prompt, puppy, Scott Abeles, shadow, valid, voice, wind, zoka |
7 Comments
…at the NaHaiWriMo Facebook site: In exactly eight days, the shortest month, February, begins. Aptly so timed when it started two years ago, National Haiku Writing Month (NHWM) as an event for the short poetic form, will be in full blast once again! As if we, who joined the first time, have let up because we haven’t long after February was over and the rest of the year unfolded and on to now.
Long after we’ve taken on the challenge of writing a haiku a day, we kept on at the NHWM Facebook site. From the rather small group we’ve started we’re almost a thousand now, I believe, that have turned into an enthusiastic and supportive community. I’m not only glad I stayed, I’m hooked!
haiku has not only intensified my writing, it has sharpened my senses to everything around me: the wind, the sky, clouds and the moon, the scent of evenings, the feel of wings, a slight twitch in an eye, a pasted wisp of hair on wan temples, etc. etc. of hummingbirds and raccoons and failed meringue. This concentrated poetic form has helped me see through ambiguities faster than I used to. And the wonder never stops with each three lines or one-or two-line haiku that I compose. It’s not an exclusive experience, too. Each poet responding to a prompt everyday could attest to this. And by the way, midway last year, Michael Dylan Welch put together our first anthology, “With Cherries on Top”, which I had posted here.
I invite you then, better yet, I challenge you to take it up; like I did, just take the plunge and see where it takes you. Check it out at www.nahaiwrimo.com

January 25, 2013
Posted by alee9 |
culturati news/views | "With Cherries on Top, anthology, facebook, February, haiku, invitation, Michael Dylan Welch, NaHaiWriMo, National Haiku Writing Month, writing |
4 Comments
Jan 06 2013
swing
twisting by itself—
wreathed school yard
Jan 07 2013
snowfall
…in a cup
…the hush
Jan 08 2013
red lobster–
her prying glance
through the mist
Jan 09 2013
as needed
to plumb the darkness–
night dew
Jan 10 2013
empty birdhouse—
I check my voice mail
in grey light
Jan 11, 2013
cold sheen
in the raised chalice—
her wet mumblings
Jan 12 2013
brittle
to my touch…
the old moon
DailyHaiku Cycle 14 Round 3 (January 2013)
January 23, 2013
Posted by alee9 |
haiku, poetry | alegria imperial, birdhouse, brittle, chalice, cup, Cycle 14, DailyHaiku, darkness, dew, haiku moment, light, mist, modern haiku, moon, mumblings, red lobster, schoolyard, snowfall, swing, wreath |
Leave a comment
summer dusk (a symbiotic poem)
Always, a loon scours the river shore with me. We dip into indentations of footprints. Share secrets we unravel: the scalloped lips of shells, the broken ribs of fish, the names we name stones. We use no words. The loon thinks he sings, his song always a dirge. I sigh on endless waves, my sighs fragile as peace. We count our regrets on fingers of evergreens, codes a river will never understand. At sunset, the loon spreads its wings to scoop the sun. I let loose my hair in strands to make a web. We wait.
summer dusk
a spider gnaws
at the sunset
LYNX 28:1 February 2013

January 21, 2013
Posted by alee9 |
haibun, haiku, poetry, symbiotic poetry | alegria imperial, dirge, dusk, evergreens, loon, LYNX Feb 2013, peace, regrets, river, secrets, song, spider, summer, web |
Leave a comment
What is ‘zoka’? (Prompt at NaHaiWriMo: My response, added comment and Alan Summers’ reply)
15/10/12 (prompt by Scott Abeles: zoka)
Zoka is defined as “the process of creation, transformation, and destruction in nature”. The presence of “zoka” separates “object-based” haiku from “activity-based” haiku. Indeed, some argue that an object-based, zoka-free poem is not, by definition, a haiku.
Not quite sure I get it but here are my attempts at a response to the prompt:
sniveling wind
a puppy looks at me
for a nod
oak shadow—
a nesting moon rusts
on cloud mist
autumn stillness
a doddering mosquito’s
break-away
(Comment I added)
Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt. This happens every time I’m confronted with Japanese terms. And yet, as I’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.
Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line for me, is of the writer’s/artist’s world.
Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of the personal or hints of it as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do bravely write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses. I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean.
(Alan Summers’ reply)
Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks for the discussion. And thanks for the challenge, Scott!
“Honestly, the prompt almost made me sleepless as the term, ‘zoka’, intimidated me but I wrote three, in case, any might be the right response to the prompt.”
It made you write some good haiku using that prompt. Sometimes too easy prompts do not push us into stretching.
You should never feel uncomfortably intimidated, just enough to stretch those writing muscles.
In fact I’ve observed you, and many others, become incredible writers of haiku, in various styles, through NaHaiWriMo prompts, thanks to MDW!
“This happens every time I’m confronted with the Japanese terms. And yet, as i’ve been resistantly dealing with my doubts whether or not I’ve been writing haiku, I realized like the other evening, some of what I’ve tried to put in lines are quite ‘zoka’.”
Exactly! What’s good about the NaHaiWriMo page is that we are all in this together, and out of that support there has been some incredible work.
When I did my recent prompt courtesy of MDW, I was astonished how many fine, not just good, but very fine haiku I had to reduce to the nominated number for the forthcoming anthology. And it was a difficult prompt too!
You can always use Google or Bing to search these terms out. I have a huge database backed up on my computer for the benefit of my workshops.
You can always email or FB message if you are not sure. We are always learning, so I keep up to date as much as possible, and have a useful set of resources.
“Learning more of this poetry form is constantly challenging given the many ‘voices’ that spangle the haiku-sphere. I do read and hear them as ‘voices’ rather than this and that ‘form/term’ because as in any art, each line is of the writer’s world.”
Exactly!
“ Again, this too, had confused me when first reading haiku. It was a challenge to be ‘objective’ (stripped of personal perception as perhaps I misunderstood), a view quite alien to Poetry as I know. But I’ve persisted and still do write haiku the way I filter a seeming sea of knowledge on it from a mosaic of my own lenses.”
You have a remarkable style and voice in haiku, it’s a privilege to know you and read your work.
“ I wonder though if it’s valid, ‘voice in haiku, I mean. Yes, all debates such as this do enlighten greatly. Thanks!”
Having a voice in poetry is what we all aspire to, and so I’d say we can also have our own voice in haiku. After all Basho wanted his students (and in a way, we are his students too) to go their own way in haikai literature, not to copy what he had done.
We don’t know what he’d like or dislike but I think many of us would be both surprised and delighted that he’d like certain developments and progressions in haiku. Alan Gibbons
January 26, 2013 Posted by alee9 | background, comment, haiku | Alan Summers, alegria imperial, autumn, challenge, discussion, enlighten, mist, moon, mosquito, NaHaiWriMo, National Haiku Writing Month, oak, prompt, puppy, Scott Abeles, shadow, valid, voice, wind, zoka | 7 Comments