the wind we chase haiga
reflections
the wind we chase
traps us
haiku: alegria imperial
image/photo: eleanor angeles
detail of bronze sculpture at the NY Botanical Garden fountain
hummingbird haiga (found in New York)
who senses me
when I’m gone?
hummingbird
haiku: alegria imperial
photo/image: eleanor angeles
found haiku at New York Botanical Gardens (in The Bronx)
First posted separately at NaHaiWriMo under ‘migrating birds’ prompt by Pris Campbell
browning river (NaHaiWriMo post)
browning river
I turn woolens inside out
for hemming
prompt: new beginning
spark by spark (haiku with image, another tribute to Svetlana’s spirit)
autumn sun
dripping on roses
spark by spark
Another tribute to Svetlana Marisova who won first place in the 9th (2011) Shiki Kukai ‘Poets’ Choice’ kigo section. Svetlana passed away at age 21 recently. She’s greatly missed by those who love her haiku. I read them daily at the NaHaiWriMo facebook site where she interacted with most of us who posted along with her.
(The image is a bronze sculpture by Harriet W Frismuth, 1923, given by Mrs. Walter Crawford in 1937 for the Arbor and Trellis of the The Cranford Rose Garden, Brooklyn Botanical Gardens, NY, titled Roses of Yesterday. I’ve taken the caption from a text on the clock face the figure cradles on her left arm.)
three ‘starry night’ haiku (extras from Sketchbook submission)
1.
starry night
Venus sputters last
where to this time?
2.
eyes on the sky
is it them that cause
this starry night?
3.
cleaver
must it be moon-less
a starry night?
it’s the brilliance that awes you (another haibun from a ginko at the Brooklyn Gardens)
it’s the brilliance that awes you–the spark in a bed of browning edges, some disheveled weed flowers, the dryness curling back to roots, the seeping cold taking back warm blood, back to its own heart. you have to peer close to know the eye of its brilliance, find a berry you can’t name, a berry you haven’t crushed between your tongue and palate, a berry you haven’t juiced for your hair and skin more than your heart. yet, wordless in wonder, you can’t but see your iris in it, looking in a mirror…
small
how i am seen
from Andromeda
robins at Brooklyn Botanical Gardens (a haibun writes itself)
Roses losing petals, lotuses dying on their shadow, a poisonous sumac inflamed, the promised turtle missing, but the persimmon tree pregnant, the spider lily swinging; I pick anise seeds and drink on the scent, pinch tips of dew studded mint, and then stumble on frog stones their absent eyes on summer flies–the water striders have long leaped to infinity–it’s autumn at Brooklyn Botanical Gardens, and after tracing the veins of a horse I figure a ficus has turned into from a knight on a horse by a fairy enchanted by his beauty, E and I skip the desert garden breathing heat off a muggy afternoon.
We pass by the Cranford Rose Garden again where I had posed beside a bronze sculpture titled Roses of Yesterday–this wisp of a woman ripened by love and longing sluiced by it in fluid lines. On her left arm, she cradles a clock’s face Time arrested engraved in words Perennis Amour (Love Eternal); on her right as if bidden, she caresses a bunch of roses that drip as if tears from her deep sad eyes. I had posed unabashed beside her, tainting the poetic moment, which I should have sipped in secret.
No perfume quaffs through the air even as we linger to hold on to each bloom thrusting petals on us for a touch. The gray sky stands by unconcerned as we lean toward a curved path to the main gate. Silence and distant chatter drop on my steps and a stirring in the yew branch. A robin has flit from it. The meadow ends and I shake off a leaf from my shoulders to find another leaf that has hitched a ride in a fold of my hood as we boarded the No. 1 train. It must have been the closed-in faces, the inward smiles, the inner rhymes I imagined beat in time with steel grating on steel and soon the scream of brakes that bid us to pour out of the steel doors even as we tighten our grip on moments we can’t soon recall that this haiku wrote itself–not about the roses or the absent turtle but a fleeting glimpse of
robins
skittering on fallen leaves
our grip tightens
autumn leaves (in Manhattan)
autumn leaves
swept along tunneled streets*
the past we can’t shed
…of Manhattan where I’ve flown last week.
Three of my favorite ‘insect’ haiku…
dragonfly
from stalk to stalk–
moonrise
trying my way
through yours—
Monarch butterfly
shifting light–
the truth about black
in this spider
…of the others in the ten published at Sketchbook 6-4 July August 2011 haiku thread. Again, I can’t seem to apply any haiku quality in any of these, except of course, that they’re written in three lines–though not in 5/7/5 syllables, which Michael DW has long debunked–and I believe present two images/thoughts not necessarily complementing each other but serving as a counterpoint for each other in what’s identified as ‘juxtaposition’ in haiku writing. I’ve posted here some reflections on my haiku but lately I seem unable to. I leave these three for now hoping they could stand on their own as haiku or poem should if they are good, that is. What do you think?
My voted haiku and haiku ranked ‘with merit’ in Sketchbook 6-4 July-August 2011
Sketchbook 6-4 July-August 2011 haiku kukai ‘starry night’
Forty-one poets from 15 countries contributed 111 poems to this kukai. A kukai is a peered review poetry contest wherein a haiku Topic is assigned by the editor. An ‘anonymized’ list of submitted haiku is then distributed to all participating poets and they are invited to vote. Votes are returned to the editor who tallies the votes and publishes the haiku for the participants, this time with names and points revealed. The following haiku that placed 7th (tied with 5 others) is one of three haiku I submitted and published.
opaque windows—
we dwell on remnants
of starry nights
Haiku thread: ‘insect’
Forty-three poets from 13 countries contributed 273 poems to Sketchbook 6-7 July-August 2011 haiku thread with the kigo ‘insect’. Two of ten I submitted and published were ranked among others as’haiku with merit’ by editor John Daleiden, which he arranged into sequences under the following titles:
The Carriers (with 6 other haiku)
crossing
our invisible bridges–
army ants
Dawn to the Light (with four other poems)
summer wind–
our thoughts imitating moths
circling the light
I feel honored and delighted! I hope they, too, entertain you. But to read the more outstanding haiku in this issue, access Sketchbook 6-4 July-August 2011 on the web.