jornales

for a moment of joy or moments no one pays for, i give myself a ‘jornal’. this makes me rich. try it.

pigeons

pigeons whoosh up

spray the sky–

mud-soaked feet

February 19, 2010 Posted by | haiku, poetry | | Leave a comment

dew on pine tips

dew on pine tips

splinters

in my eye

A jornal that came at dusk just in time to wrap up my day.

February 10, 2010 Posted by | haiku, poetry | | Leave a comment

evening

evening–

murmurs sink deeper

into the hedge

jornal just to survive–for now.

February 6, 2010 Posted by | haiku, poetry | , | Leave a comment

strands of willow

close to the ground

strands of bare willow–

a stone bed

A haiku? I’m not sure. A jornal, yes. When I saw them today, I thought they appeared so drained and dried up, they could break any moment.

February 3, 2010 Posted by | haiku, poetry | | Leave a comment

thunderstorm/bumayakabak

bumayakabak

iti sirok ti rukbos

ruros ti langit

–haiku in Iluko, my dialect, as one born in the archipelago’s northernmost tip  with which I rarely speak and have been learning to write only two years ago.

Iluko is of Austro-Polynesian and Malay roots, one of 87 dialects in the Philippines. Syllables are read as written, no dipthongs–u’s are pronnounced as long o’s and o’s as short; all a’s are short and the ng as in ung. Pilipino, mainly from dialects spoken in the lowlands that has integrated languages from migrations and colonizations, is the national language of the Filipinos.

thunderstorm–

in the grove

shreds of sky

A priceless jornal for me.

Advertisement

February 2, 2010 Posted by | haiku, poetry | , , , , | Leave a comment